A Song for Sunna

I went and had another walk by the sea today. The sun was already low when I came to the shore at around 2 p.m. and soon I found myself whispering an improvised tune to Sunna. Later, I wrote the words down and added a few extra verses. The poem is in Swedish, which isFortsätt läsa ”A Song for Sunna”

Haikus about the runes: Sól, rune of the Sun.

In winter, You hideIn summer, You never leave.Sól, I wish to sleep! The s-rune is called Sól, after the Goddess of the sun. The above poem is written from the perspective of someone expressing frustration with the Sun for being often absent in winter yet illuminating summer nights and making it hard to sleep. MostFortsätt läsa ”Haikus about the runes: Sól, rune of the Sun.”

Skapa din webbplats med WordPress.com
Kom igång